صيغة الفعل في الصينية
أمثلة
- وتجد اللجنة استخدام صيغة الفعل الماضي لوصف النواتج المخطط لها أمرا يبعث على الحيرة.
咨询委员会对用过去式来描述计划产出感到困惑。 - صيغة الفعل المستخدمة في المواد المقترحة في الوثيقة، ﻻ تعبر بدقة عن الغرض المقصود من تحديد تلك المحظورات.
所述文件内提议的各条案文所用的时态没有精确反映出制定这些禁止规定的本旨。 - وبعد أن استمع الميسّر لجميع المواقف، اقترح بقوة الاحتفاظ بالصيغة الأصلية، أي صيغة الفعل " تحصل " .
在听取了所有表明的立场之后,协调员极力建议保留原有用语,即保留 " 征得 " 这一动词。 - ومع هذا، فقد أشير إلى أن صيغة الفعل المستخدمة في الجملة قد تسبب اضطرابا في تفسيرها وأنه يجب أن تتسق صياغة الفقرتين الفرعيتين 2 و 3.
不过,会议指出文本中使用的动词时态可能对如何解释引起混乱,还有人认为(二)目和(三)目的措词应当一致。 - ويرى وفدنا أن أفضل صيغة يمكن أن تستخدم هي صيغة الفعل الحاضر، نظرا ﻷن هذه الصيغة تغطي اﻷعمال التي حدثت في الماضي واﻷعمال التي يمكن أن تحدث في المستقبل.
我国代表团认为,可采用的最佳形式是动词现在式,因为这既包括过去发生的事件,也包括今后可能发生的事件。